Nuevo - Diplomado en Técnicas Clínicas para Intervenciones Sociales con Perspectiva Intercultural

El diplomado está dirigido a trabajadores sociales y profesionales que en su trabajo cotidiano intervengan directamente con personas, familias o grupos. Su propósito es fortalecer las habilidades de los profesionales en evaluación e intervención de trabajo social clínico en diversos contextos de la realidad chilena intercultural.


Descripción

El propósito del diplomado es entregar habilidades esenciales para el trabajo social clínico en contextos de intervención social directa con personas en una sociedad intercultural. Se espera que los estudiantes adquieran estrategias de evaluación e intervención centrada en la contención, orientación y referencia, relevando la sensibilidad cultural para trabajar con grupos diversos.

Los profesionales que egresen del diplomado tendrán habilidades para la intervención clínica de trabajo social en CESFAMS, en colegios, en programas colaboradores de SENAME, e incluso en el área de recursos humanos, brindando apoyo psicosocial a personas y familias que requieran acompañamiento, contención y referencia a otros profesionales o niveles de atención.  Este es un diplomado que va más allá de los conocimientos generalistas del trabajo social y de otras profesiones que trabajan con aspectos psicosociales de personas, familias o grupos. Los aprendizajes obtenidos permitirán a los profesionales contar con técnicas específicas de evaluación biopsicosocial e intervención con personas, familias y grupos y dominar estrategias sensiblemente culturales. Con ello se abordan temáticas escasamente desarrolladas en las mallas curriculares de carreras de pregrado.
La metodología de enseñanza incluirá, lecturas, estudio de casos, talleres, simulación y role playing, entre otros.

Dirigido a

El público objetivo de este diplomado es trabajadores sociales, profesores, terapeutas ocupacionales, matronas, dentistas, educadoras de párvulos, y profesionales que en su trabajo tengan contacto con personas y deban atender necesidades psicosociales.

Prerrequisitos

Los postulantes deben estar en posesión de un título profesional universitario y tener al menos un año de experiencia comprobable en un cargo que involucre el trato directo con personas.

Objetivo de aprendizaje

•    Desarrollar habilidades de evaluación e intervención clínica con personas, familias y grupos en contextos de atención directa de personas.
•    Aplicar técnicas de intervención clínica intercultural con énfasis en grupos que pertenezcan a diversas etnias, cultura, nacionalidad, capacidades, sexo, género, religión, nivel educacional y socioeconómico en contextos de atención directa de personas.
•    Implementar metodologías clínicas adaptadas a la realidad del individuo, considerando diversos aspectos biopsicosociales, para entregar un acompañamiento culturalmente relevante de alta calidad.

Desglose de cursos

CURSO 1
Nombre del curso: Trabajo Social Clínico
Nombre en inglés: Clinical Social Work
Horas cronológicas: 28
Créditos: 5 créditos.

Resultados del Aprendizaje:
1.   Reconocer al Trabajo Social Clínico como una especialidad del Trabajo Social basada en teorías y métodos, que permita realizar intervenciones de carácter biopsicosocial.
2.    Ejercitar técnicas relacionales para vincularse adecuadamente con los sujetos de atención en las intervenciones que desarrollan.
3.    Distinguir la pertinencia de la utilización de los enfoques aprendidos, dependiendo de los sujetos y problemas de intervención.

Contenidos:
Primera Unidad: ¿Qué es el Trabajo Social Clínico?
1.1 Historia
2.1 Bases conceptuales y epistemológicas

Segunda Unidad: Proceso de vinculación: técnicas relacionales para el ejercicio del Trabajo Social Clínico
2.1    La escucha
2.2    Técnicas específicas para el diálogo
2.3    Técnicas específicas para la entrevista

Tercera Unidad: Enfoques de intervención terapéuticos breves, que emergen desde la teoría sistémica
3.1    Sistémico-estructural
3.2    Relacional
3.3    Mediación

Metodología de enseñanza y aprendizaje:
4.1    Lectura de los estudiantes
4.2    Talleres con ejercicios prácticos
4.3    Clases lectivas
4.4    Análisis de casos

Evaluación de los aprendizajes:
●    Participación y asistencia a clases   20%
●    Controles bibliográficos 35%
●    Trabajo aplicación          45%

CURSO 2
Nombre del curso: Evaluación clínica biopsicosocial
Nombre en inglés: Clinical biopsychosocial assessment
Horas cronológicas: 28
Créditos: 5 créditos.

Resultados del Aprendizaje:
●    Distinguir los principales enfoques de evaluación clínica.
●    Identificar los principales diagnósticos de salud mental de acuerdo a clasificaciones internacionales.
●    Reconocer servicios y centros de derivación y referencia que abordan problemáticas detectadas luego de la evaluación.
●    Aplicar en casos clínicos hipotéticos criterios de evaluación a partir de evaluaciones estandarizadas y no estandarizadas.

Contenidos:
Primera Unidad: ¿Qué es la evaluación clínica?
1.1Contexto histórico y utilidad para el trabajo social
1.2 Enfoques para la evaluación clínica
1.3 Factores de riesgo y factores protectores

Segunda Unidad: Evaluación diagnóstica en salud mental
2.1 Clasificaciones internacionales (DSM-5, CIE-11)
2.2 Evaluación del cambio clínico

Tercera Unidad: Instrumentos de evaluación
3.1 Evaluaciones no estandarizadas
3.2 Evaluaciones estandarizadas

Cuarta Unidad: Referencia a la red de servicios
4.1 Salud
4.2 Educación
4.3 Servicios de protección de la Infancia
4.4 Otros servicios

Metodología de enseñanza y aprendizaje:
●    Clases expositivas
●    Presentaciones temáticas
●    Sesiones de discusión
●    Ejercicios de análisis de casos
●    Role playing

Evaluación de los aprendizajes:
Presentación de literatura 50%
Análisis y evaluación de un caso clínico 50%

CURSO 3
Nombre del curso: Evaluación clínica con grupos específicos
Nombre en inglés: Clinical assessment with specific groups
Horas cronológicas: 20
Créditos: 5 créditos.

Resultados del Aprendizaje:
●    Distinguir dimensiones relevantes para la evaluación clínica de grupos específicos
●    Aplicar criterios de evaluación pertinentes considerando variables contextuales y del grupo específico.
●    Establecer un plan de referencia y/o derivación a servicios de salud pertinente, de acuerdo a los antecedentes evaluados

Contenidos:
Primera Unidad: Evaluar familias multiestresadas
1.1    Factores de riesgo
1.2    Factores protectores
1.3    Instrumentos de evaluación

Segunda Unidad: Evaluar grupos vulnerables (Adolescentes, adultos mayores, lgbtq, otros)
2.1 Factores de riesgo
2.2 Factores protectores
2.3 Instrumentos de evaluación

Tercera Unidad: Evaluar riesgo suicida
3.1 Factores de riesgo
3.2 Población de riesgo
3.3 Entrevista de evaluación y referencia

Metodología de enseñanza y aprendizaje:
●    Clases expositivas
●    Sesiones de discusión
●    Ejercicios de análisis de casos

Evaluación de los aprendizajes:
Controles de lectura 40%
Análisis y evaluación de un caso clínico 40%
Prueba de aplicación 20%

CURSO 4
Nombre del curso: Competencias interculturales para la intervención clínica
Nombre en inglés: Intercultural competencies for clinical intervention
Horas cronológicas: 28
Créditos: 5 créditos.

Resultados del Aprendizaje:
●    Conocer el concepto de interculturalidad y su evolución histórica, para asumir la perspectiva intercultural en la intervención con población étnicamente diversa.
●    Reflexionar respecto a las creencias, percepciones, valores y prejuicios personales y colectivos que se ponen en juego en el ejercicio profesional, reconociendo su importancia en el proceso de intervención.
●    Desarrollar habilidades básicas para realizar intervenciones con población étnicamente diversa.

Contenidos:
Primera Unidad: Interculturalidad: conceptos, evolución histórica y ética del reconocimiento.                         
1.1    Definiciones de interculturalidad (perspectivas teóricas): etnocentrismo, opresión, racismo, clasismo, sexismo, prejuicios.                                
1.2    Evolución histórica del concepto: diferencias entre conceptos como multiculturalidad, interculturalidad, transculturalidad, seguridad cultural, sensibilidad cultural, entre otras
1.3    Principios y valores éticos del trabajo con diversidad cultural: ética intercultural, ética del reconocimiento, dilemas éticos.

Segunda Unidad: Yo y mi historia cultural: Introspección respecto a mi paradigma cultural.
2.1    Cuál es la posición que tengo en mi contexto: cómo la historia vital influye en mi percepción de mundo.
2.2    Chile y la migración interna y externa: percepciones respecto a los migrantes.
2.3    Análisis desde la perspectiva personal acerca de etnocentrismo, opresión, racismo, clasismo, sexismo, prejuicios, entre otros

Tercera Unidad: Ejercicio profesional y mediación intercultural
3.1    Actuar profesional como mediador cultural.
3.2El autocuidado profesional

Metodología de enseñanza y aprendizaje:
●    Clases expositivas
●    Sesiones de discusión
●    Ejercicios de análisis de casos

Evaluación de los aprendizajes:
●    Asistencia y participación en clases   20%
●    Control de lectura            20%
●    Portafolio:
○    Observándome en mi árbol familiar 30%
○    Recorrido de opresión y privilegio   30%

Equipo Docente

JEFE DE PROGRAMA

Karla González Suitt, Profesora Asistente, Escuela de Trabajo Social
Trabajadora Social UC. Magíster en Trabajo Social UC. DPhil en Trabajo Social, The University of Texas at Austin. La profesora González se ha entrenado en el modelo en Denver, Estados Unidos, por la terapeuta experta en el modelo, Teri Pichot. Además, ha realizado una adaptación lingüística del modelo de Terapia Breve Centrada en las Soluciones para personas chilenas y ha liderado estudios de la aplicabilidad y eficacia de este modelo en nuestro país.

EQUIPO DOCENTE

Liliana Guerra Aburto
Asistente Social, Pontificia Universidad Católica de Chile. Postítulo Estudios de la Familia, Escuela de Trabajo Social, Pontificia Universidad Católica de Chile.  Magíster en Trabajo Social, Pontificia Universidad Católica de Chile.  Doctora en Estudios Latinoamericanos, Universidad de Chile. Profesora Asociada, Escuela de Trabajo Social, Pontificia Universidad Católica de Chile.

Olaya Grau
Doctora en Ciencias Políticas, Universidad Complutense de Madrid, Máster en Gobierno y Administración Pública, Universidad Complutense de Madrid, Máster en Investigación Participativa y Desarrollo Local, Universidad Complutense de Madrid, Asistente Social, Pontificia Universidad Católica de Chile. Profesora Asistente, Escuela de Trabajo Social

Karla González Suitt
Trabajadora Social UC. Magíster en Trabajo Social UC. DPhil en Trabajo Social, The University of Texas at Austin. La profesora González se ha entrenado en el modelo en Denver, Estados Unidos, por la terapeuta experta en el modelo, Teri Pichot. Además, ha realizado una adaptación lingüística del modelo de Terapia Breve Centrada en las Soluciones para personas chilenas y ha liderado estudios de la aplicabilidad y eficacia de este modelo en nuestro país.

José Rubén Parra-Cardona
Doctor en Terapia con parejas y familias, Texas Tech University. Magister en Terapia con parejas y familias, Syracuse University. Psicólogo Universidad ITESO, Guadalajara México. Assistant Professor, University of Texas, Austin, Steve Hicks School of Social Work. Vice Presidente del Family Process Institute y miembro del directorio del Centro de Investigación Familiar.

Requisitos de aprobación

Curso: Trabajo Social Clínico 20%
Curso: Evaluaciones biopsicosociales: 20%
Curso: Evaluaciones biopsicosociales en grupos específicos: 20%
Curso: Competencias interculturales para la intervención clínica: 40%

Los alumnos deberán ser aprobados de acuerdo los siguientes criterios:

a)     Calificación mínima de todos los cursos 4.0 en su promedio ponderado y
b)     75% de asistencia en cada curso.

Para aprobar los programas de diplomados se requiere la aprobación de todos los cursos que lo conforman y en el caso que corresponda, de la evaluación final integrativa.

Los alumnos que aprueben las exigencias del programa recibirán un certificado de aprobación otorgado por la Pontificia Universidad Católica de Chile.

El alumno que no cumpla con una de estas exigencias reprueba automáticamente sin posibilidad de ningún tipo de certificación.

Bibliografía

●    American Psychiatric Association (2013). Manual Diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales- DSM.
●    Birkenmaier, J. Berg-Weger, y M., Dewees, M. (2014). The practice of generalist Social Work. Routledge. New York, EE.UU.
●    Crempien C, Carla, de la Parra C, Guillermo, Grez B, Marcela, Valdés F, Camila, López M, María José, & Krause J, Mariane. (2017). Características sociodemográficas y clínicas de pacientes diagnosticados con depresión en Centros Comunitarios de Salud Mental (COSAM) de Santiago, Chile. Revista chilena de neuro-psiquiatría, 55(1), 26-35. https://dx.doi.org/10.4067/S0717-92272017000100004
●    Chesin, M. & Stanley, B. (2015) Evaluación del riesgo e intervenciones psicosociales para pacientes suicidas. Revista de Toxicomanías, 74, 22-32.
●    Erazo, Esponda y Yaksic (Editores) (2016). Migración y derechos humanos: mediación social intercultural en el ámbito local.LOM Ediciones, Chile.
●    Goldstein, E., Miehls, D. y Ringel, S. (2009). Advanced clinical social work practice. Columbia University Press. New York, EE.UU.
●    Ituarte, A. (2017) Coord. Prácticas del Trabajo Social Clínico. Nau Llibres. Valencia. España
●    Jordan, C. & Franklin, C. (2015) Clinical Assessment for Social Workers: Qualitative and Quantitative Approaches. Lyceum Books.
●    Jordan, C. & Franklin, C. (2015) Clinical Assessment for Social Workers: Qualitative and Quantitative Approaches. Lyceum Books.
●    Kirmayer, L. (2012). Rethinking cultural competence. Transcultural psychiatry, 49(2); 149-164.
●    Organización Mundial de la Salud (2016). Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud (CIE 10) Décima Revisión, Volumen 1, Capítulo V. Ginebra, OMS.
●    Padilla, AM. (Ed.) (1980). Acculturation: theory, models and some findings. Colorado, EE.UU.: Westview Press.
●    Poyatos García, Ana (2003). Mediación familiar y social en diferentes contextos
●    Stefoni, C. (Editora) (2011). Mujeres inmigranntes en Chile ¿Mano de obra o trabajadoras sin derechos? Ediciones Universidad Alberto Hurtado. Chile.
●    Tijoux, M. (Editora) (2016). Racismo en Chile. Editorial Universitaria. Chile.
●    Vicente, B., Saldivia, S., & Pihán, R. (2016). Prevalencias y brechas hoy: salud mental mañana. Acta bioethica, 22(1), 51-61. https://dx.doi.org/10.4067/S1726-569X2016000100006
●    Wing Sue, D, Rasheed, M. y Rasheed, J. (2015). Multicultural social work practice: A competency-based approach to diversity and social justice. New Jersey, EE.UU.: John Wiley & Sons Inc.

Proceso de Admisión

Las personas interesadas deberán completar la ficha de postulación ubicada al lado derecho de esta página web. Un correo de confirmación solicitará enviar los siguientes documentos a la coordinación a cargo de Maroa Fuenzalida

-    Currículum vitae actualizado.
-    Copia simple de título universitario o licenciatura.
-    Fotocopia simple del carnet de identidad por ambos lados.
-    Carta de Intenciones

- El postulante será contactado para asistir a una entrevista personal, si corresponde, con el Jefe de Programa del Diplomado o su Coordinadora Académica.
- En caso que el postulante presente alguna discapacidad de origen: visual, auditiva, movilidad reducida, u otra, deberá informar previamente a la coordinación del programa mediante un email, con el objetivo de brindar las condiciones de infraestructura necesaria al inicio de clases y entregar una asistencia adecuada
- Las postulaciones son hasta una semana antes del inicio del Diplomado/Curso o hasta completar las vacantes; no se aceptarán postulaciones incompletas.
- El postular no asegura el cupo, una vez inscrito o aceptado en el programa se debe cancelar el valor para estar matriculado.

Importante- Sobre retiros y suspensiones-
• La coordinación del programa se reserva el derecho de suspender o reprogramar la realización de la actividad si no cuenta con el mínimo de alumnos requeridos o por motivos de fuerza mayor. En tal caso se devuelve a los alumnos matriculados la totalidad del dinero a la brevedad posible con un máximo de 10 días hábiles. La devolución se efectuará con depósito en la cuenta (corriente o vista) que indique el alumno o a través de un vale vista que deberá ser retirado en cualquier sucursal del Banco Santander.
• A las personas matriculadas que se retiren de la actividad antes de la fecha de inicio, se les devolverá el total pagado menos el 10% del valor del programa.* A las personas que se retiren una vez iniciada la actividad, se les cobrará las horas o clases cursadas o asistidas y materiales entregados a la fecha de la entrega de solicitud formal de retiro más el 10% del valor del programa*
La solicitud de retiro debe realizarse a la coordinación a cargo y hasta antes de que el 50% de la actividad se haya desarrollado (Reglamento de alumno de Educación Continua).  
En ambos casos la devolución, demorará cómo máximo 15 días hábiles y se efectuará con depósito en la cuenta (corriente o vista) que indique el alumno o a través de un vale vista que deberá ser retirado en cualquier sucursal del Banco Santander. *El 10% corresponde al uso de vacante y se calcula en base al precio publicado, no el valor final pagado.

imagen
SOLICITAR MÁS INFORMACIÓN
ACTIVIDAD NO DISPONIBLE
PARA INSCRIPCIÓN

POR FAVOR DÉJENOS SU CONSULTA
Y LO CONTACTAREMOS


Otros programas que pueden ser de su interés

Diplomado en Pericia Social en Juicios Orales

Diplomado en Marketing Social y Responsabilidad Social Empresarial

Diplomado en Gestión de Calidad de Vida y Bienestar Laboral